Torna all'Homepage
BIBLIOGRAFIA PERFORMANCES CRONOLOGIA BRUNO TOSI FOTO NEWS
DISCOGRAFIA THE CALLAS EXPO L'ASSOCIAZIONE LINKS ACQUISTI FEEDBACK
ANCHE LA STAMPA FRANCESE STRONCA “CALLAS E ONASSIS”

Il 2 maggio sull’italiana Rete 4 della Mediaset è andato in onda il film “Callas forever” di Franco Zeffirelli, già programmato il mese scorso e rinviato a causa della coincidenza con i risultati elettorali. “Callas forever”, prodotto e distribuito da Medusa Cinematografica, è un film che è stato fortemente voluto da Silvio Berlusconi in omaggio alla Divina e allo stesso Zeffirelli. Contemporaneamente alla programmazione italiana, in Francia su France 2 è andata in onda, in due puntate, la fiction “Callas e Onassis” di Giorgio Capitani, una costosissima produzione di Canale 5 con protagonista Luisa Ranieri che ha avuto una feroce recensione pure sul quotidiano parigino “Libération”, condividendo ampiamente quanto scritto da noi e da numerosissimi visitatori del nostro sito. Il tutto è ancora visibile alla voce “news”.

“Callas forever”, nella libera, fin troppo libera interpretazione di Zeffirelli (che evidentemente non ha mai visto la casa parigina di Maria Callas, assolutamente non fedele nella ricostruzione), è pur con molte forzature un capolavoro in confronto al pessimo “Callas e Onassis”. Un indegno fumetto che ha meritato la più severa stroncatura della stampa francese. Fanny Ardant è Greta Garbo in confronto a Luisa Ranieri, che pure aveva dato in precedenza promettenti prove come attrice, ma che in quest’ultima produzione è risultata insopportabilmente volgare e del tutto inattendibile. L’articolo, pubblicato su “Libération” il 2 maggio, è a firma Sophie Rostain e s’intitola “Insipide romance”.

Le due puntate raccontano una storia insipida, delle scene vuote, dei dialoghi che non meritano nemmeno in parte di essere riprodotti. Dai primi minuti lo spettatore capisce che non vedrà la Callas e Onassis, ma due personaggi di cui uno è sconfinatamente ricco, l’altro fa la cantante, evidentemente senza anima. Ciò che è più scandaloso è che nel film tv manca la cosa più importante: la voce cantata di Maria Callas. Ecco di seguito il testo integrale dell’articolo in francese:

Franchement, on dit trop de mal des romans Harlequin. Il est si bon de se rouler dans ces tragédies-là, où les amours sont maudites, les baisers fougueux, les regards langoureux dans le soleil couchant. Jadis, Cécil Saint-Laurent (Jacques Laurent) sut donner ses lettres de noblesse au genre, s'en amusa, et nous avec. La télévision aussi aime ces histoires tendres. Le problème, c'est que tout le monde n'est pas Cécil Saint-Laurent pour nous trousser ce genre d'affaires. Salvatore Basile et Laura Ippoliti sont certainement deux scénaristes réputés. On imagine que, quand un producteur est venu les solliciter pour mettre en images l'histoire des amours d'Aristote Onassis et de la Callas, ils ont accepté illico. Avec ces deux statues, il n'y a qu'à se laisser porter, on surfe sur le mythe. Le réalisateur, Giorgio Capitani, est un routier de la télévision italienne. Gérard Darmon devait jouer Aristote et Luisa Ranieri, la diva. Tournage en Italie avec ce qu'il fallait d'argent. Sur le papier, l'aventure valait le détour. Sauf que, parfois, les mythes abusent. Les deux épisodes déroulent une histoire insipide, des scènes vides, des dialogues dont la bonté commande de ne pas les reproduire ici. Dès les premières minutes, le spectateur comprend qu'il ne verra pas la Callas et Onassis, mais deux personnages dont l'un est riche, l'autre fait la chanteuse. Comme personne n'est insensible à la beauté, on se régale des paysages méditerranéens (il faudrait quand même en vouloir beaucoup à l'humanité pour enlaidir les côtes italiennes où la chose fut tournée). On s'amuse du parfait mauvais goût du yacht du milliardaire. Entre deux scènes où la comédienne tente désespérément de jouer les hystériques (mais il en va de l'hystérie comme du reste, mieux vaut être doué), on se rappelle que, enfant, la photo d'Onassis vieillissant dans Paris Match ou Jours de France nous avait émus. La chose continue, mais on a depuis longtemps largué les amarres, laissant à quai cette chose terne, où la voix de la Callas ne s'entend évidemment pas une seconde. Demain, on lira Voici et au moins, on s'amusera (www.liberation.fr/page.php?Article=378841).

torna all' inizio

 

© 2011 Bruno Tosi e Estweb by Pierreci Codess Coopcultura. Tutti i diritti riservati.

Per qualsiasi problema tecnico, domanda o commento su questo sito potete contattare email