Torna all'Homepage
BIBLIOGRAFIA PERFORMANCES CRONOLOGIA BRUNO TOSI FOTO NEWS
DISCOGRAFIA THE CALLAS EXPO L'ASSOCIAZIONE LINKS ACQUISTI FEEDBACK

In questo spazio i commenti, le analisi,i ricordi di Maria Callas da parte di Bruno Tosi, presidente dell'Associazione Internazionale Maria Callas.

Saluto inaugurale
Bruno Tosi selezionerà periodicamente le più interessanti domande poste dal pubblico di "Divina" e ne darà risposta in queste pagine. Risposte ai lettori

BENVENUTI

Dopo quattro anni CALLAS DIVINA si è rinnovata nella grafica e nei contenuti e addirittura sdoppiata nel collegamento al sito gemello www.callasexpo.com (e per questo siamo grati a Estweb by Codess Cultura - Venezia).

Il Mito Callas ha varcato, un po' anche con noi, il nuovo millennio. Puntiamo nell'imminente futuro a nuovi traguardi ma siamo consapevolmente soddisfatti di quanto finora fatto. Un premio essere stati primi in almeno trenta motori di ricerca, essere il sito ufficiale nel mondo, esser stati prescelti come miglior sito italiano dal Paul Getty Institute di Los Angeles con l'inserimento e la proiezione del nostro programma sugli enormi schermi digitali del nuovissimo museo.

Con il sito anche l'attività dell'Associazione Callas procede con entusiasmo e tanti successi: ha festeggiato il settimo anno con la cinquantesima Mostra Callas al Lincoln Center di New York (200 mila visitatori), passando poi al Palacio de Bellas Artes a Mexico City e al Palais Garnier a Monte Carlo.

Il Mito Callas cresce sempre più nel mondo. Seguiremo con Voi e per Voi ogni iniziativa a Lei dedicata. Vi daremo presto notizie sul film di Franco Zeffirelli, su importanti donazioni fatte dall'Associazione, sul futuro Museo e la Strada Callas a Venezia, sulle nuove esposizioni in programma per il 2002 e 2003.

Viva MARIA!

Bruno Tosi

BRUNO TOSI RISPONDE

Per curiosità o domande su Maria Callas scrivi a
Vorrei ricevere il testo della canzone La mamma morta cantata da Maria e presente nella colonna sonora del film Philadelphia. Grazie per la cortese attenzione. Jim Steward.

Qui di seguito, il testo.

La mamma morta "("Andrea Chenier" Maddalena di Giordano atto 3°)

Madeleine

La mamma morta They killed my mother
m'hanno a la porta Close by the doorway leading to
della stanza mia; my chamber.
moriva e mi salvava!... In dying,she saved my life.
Poi a notte alta io cor.Bersi errava, Then,at dead of night.
quando,ad un tratto,un livido I left the house with Bersi,
bagliore And in the distance,
guizza e rischiara innanzi a'passi The flames leapt up behind us;
miei Fierce tongues of fire set all the
la cupa via! sky aglow,
Guardo!...Bruciava il loco di mia Lighting our path.
culla! My home,my well-loved home,
Così fui sola!...E intorno il nulla! Was burnt to ashes.
Fame e miseria!... I was alone.
Il bisogno,il periglio!... I had no shelter.
Caddi malata!... Hungry and needy,danger
E Bersi,buona e pura, haunted my footsteps.
di sua bellezza ha fatto Then I fell ill,and Bersi,poor
un mercato,un contratto per me! faitful creature,
Porto sventura a chi bene mi vuole! She would not leave me:
  She bartered her beauty to kee me alive.
(A un tratto nelle pupille larghe di Ma I bring misfortune even to those.
  who love me.
dalena si effonde una luce di suprema In all this sorrow,
gioia, una gran luce profonda come My poor heart woke to love.
  In a voice of soft compassion he
riflesso di splendore misterioso) murmured: "Heard him who
Fu in quel dolore calls thee.Life itseid enfolds thee!
che a me venne l'amor! In my arms,no harm can befall
Voce piena d'armonia thee,
E dice: "Vivi ancora! Io son la vita! I am here beside thee.
Nè miei occhi è il tuo cielo! Thy tears of despair,I will banist
Tu non sei sola! Le lagrime tue Tho guide thy faltering footsteps,
io le raccolgo!...io sto sul tuo I shall be near thee!
Cammino Let joy fill thy being,
e ti sorreggo! For Love itseld am I!
Sorridi e spera! Io son l'amore!... Though thy path be dark with
Tutto intorno è sangue e fango?... terror,
Io son divino!... I shall bring solace.
Io son l'oblio!... Take heart again!
Io sono il dio Raise your eyes and behold me;
che sovra il mondo scende da I come to thee from out the vault
l'empireo. of heavem above,
Fa della terra un ciel.... Making earth a paradise.
Ah! Io son l'amor!... The god of Love am I!
E l'angelo si accosta,bacia,e vi The angel hovered near me
bacia la morte!... And kissed me with the cold kiss
Corpo di moribonda è il corpo of death.
mio! So take this worthless body,here
Prendilo,dunque!..Io son già before you.
Morta cosa!.... "This as you wish...for I am dead already"

 
 

© 2008 Bruno Tosi e Estweb by Codess Cultura. Tutti i diritti riservati.

Per qualsiasi problema tecnico, domanda o commento su questo sito potete contattare